Sura Anbiya Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 46]
Bastaría con un soplo del castigo de tu Señor para que dijeran: Ay de nosotros, realmente hemos sido injustos!
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mas cuando los alcance un soplo del castigo de tu Señor, dirán: "¡Ay de nosotros! Fuimos injustos".
Noor International Center
46. Y si les rozase ligeramente el castigo de tu Señor, dirían: «Ay de nosotros! Ciertamente hemos sido injustos».
English - Sahih International
And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say, "O woe to us! Indeed, we have been wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Adoramos ídolos a cuyo culto estamos dedicados.
- Es cierto que era uno de Nuestros siervos creyentes.
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada.Sin embargo, aparte de
- Así pues ten paciencia con el juicio de tu Señor y no obedezcas al que
- Es que piensa el hombre que no vamos a recomponer sus huesos?
- Esos son aquéllos cuyas acciones serán inútiles en esta vida y en la Última; y
- A no ser por una misericordia de Nuestra parte y para concederles un disfrute por
- Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por
- Cuántos ángeles hay en el cielo cuya intercesión no sirve de nada, a menos que
- Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



