Sura Anbiya Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 46]
Bastaría con un soplo del castigo de tu Señor para que dijeran: Ay de nosotros, realmente hemos sido injustos!
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mas cuando los alcance un soplo del castigo de tu Señor, dirán: "¡Ay de nosotros! Fuimos injustos".
Noor International Center
46. Y si les rozase ligeramente el castigo de tu Señor, dirían: «Ay de nosotros! Ciertamente hemos sido injustos».
English - Sahih International
And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say, "O woe to us! Indeed, we have been wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que acaso tiene acceso al No-Visto o ha hecho algún pacto con el Misericordioso?
- Cuando tenéis dos guardianes pendientes de vosotros,
- Los que han sido injustos tendrán una suerte similar a la de sus compañeros. Que
- diciendo: Yo soy vuestro señor supremo.
- Podéis acaso negar lo que vio?
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los incrédulos en vez de a los
- Quienes hablan mal de los creyentes que dan espontáneamente y de los que no cuentan
- Di: Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita
- Allah os exhorta a que no volváis jamás a algo parecido si sois creyentes.
- Por eso reza a tu Señor y ofrece sacrificios.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers