Sura Yusuf Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ يوسف: 75]
Responderam: Aquele cujo alforje se achar a ânfora será retido como escravo; assim castigamos os iníquos.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Sua recompensa será a escravidão daquele, em cujos haveres ela for encontrada; então, esta será sua recompensa. Assim, recompensamos os injustos
Spanish - Noor International
75. (Los hermanos de José) respondieron: «Podréis quedaros (en calidad de esclavo)como castigo con aquel en cuyas alforjas se encuentre. Así es como retribuimos a los injustos».
English - Sahih International
[The brothers] said, "Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E afirmaram: Os nossos corações estão insensíveis a isso a que nos incitas; os nosso
- Do que Deus tem produzido em abundância, quanto às semeaduras e ao gado, eles Lhe
- Voltai ao vosso pai e dizei-lhe: Ó pai, teu filho roubou e não declaramos mais
- Sabei que há imunidade, por parte de Deus e do Seu Mensageiro, em relação àqueles
- Quando leres o Alcorão, ampara-te em Deus contra Satanás, o maldito.
- Quando o sol for enfolado,
- Juram por Deus nada terem dito (de errado); porém, blasfemaram e descreram, depois de se
- Ou não conhecem seu Mensageiro, e por isso o negam?
- Satanás vos atemoriza com a miséria e vos induz à obscenidade; por outro lado, Deus
- Estão isentos: os inválidos, os enfermos, os baldos de recursos, sempre que sejam sinceros para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers