Sura Yusuf Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا جَزَاؤُهُ مَن وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ يوسف: 75]
Responderam: Aquele cujo alforje se achar a ânfora será retido como escravo; assim castigamos os iníquos.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Sua recompensa será a escravidão daquele, em cujos haveres ela for encontrada; então, esta será sua recompensa. Assim, recompensamos os injustos
Spanish - Noor International
75. (Los hermanos de José) respondieron: «Podréis quedaros (en calidad de esclavo)como castigo con aquel en cuyas alforjas se encuentre. Así es como retribuimos a los injustos».
English - Sahih International
[The brothers] said, "Its recompense is that he in whose bag it is found - he [himself] will be its recompense. Thus do we recompense the wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, obedecei a Deus e ao Mensageiro, e não desmereçais as vossas ações.
- Dia em que sairão (dos seus sepulcros) e nada deles se ocultará a Deus. A
- Qual será o fiel que não quererá emprestar espontaneamente a Deus? Será retribuído em dobro,
- E os que eles invocam, em vez de Deus, nada podem criar, posto que eles
- Louvado seja Deus, a Quem pertence tudo quanto existe nos céus e na terra; Seus
- Para com ela reviver uma terra árida, e com ela saciar tudo quanto temos criado:
- Ou estais seguros de que Aquele que está no céu não desencadeará um violento furacão
- E os designamos imames, para que guiassem os demais, segundo os Nossos desígnios, e lhes
- Preferis as falsas divindades, em vez de Deus?
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



