Sura Tur Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou dizem eles: É um poeta, de quem aguardamos a surpresa da morte
Spanish - Noor International
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Cada povo teve seu mensageiro; e quando seu mensageiro se apresentar, todos serão julgados eqüitativamente
- Voltai-vos contritos a Ele, temei-O, observai a oração e não vos conteis entre os que
- Ele o fará, para elucidá-los na sua divergência, a fim de que os incrédulos reconheçam
- A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
- São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o
- Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize-lhes que estou próximo e ouvirei o rogo
- E rides ao invés de chorardes,
- Moisés lhe disse: Se da próxima vez voltar a perguntar algo, então não permitas que
- Porém, quando for soada a trombeta, nesse dia não haverá mais linhagem entre eles, nem
- Vosso retorno será a Deus, porque Ele é Onipotente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



