Sura Tur Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou dizem eles: É um poeta, de quem aguardamos a surpresa da morte
Spanish - Noor International
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando (a rainha) chegou, foi-lhe perguntado: O teu trono é assim? Ela respondeu: Parece
- (Eu vim) para confirmar-vos a Tora, que vos chegou antes de mim, e para liberar-vos
- Porque a hora se aproxima - desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a
- E se a verdade tivesse satisfeito os seus interesses, os céus e a terra, com
- Esta é a puríssima verdade: não há mais divindade além de Deus e Deus é
- E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
- As despudoradas estão destinadas aos despudorados, e os despudorados às despudoradas; as pudicas aos pudicos
- E quando lhes é dito: Que é que o vosso Senhor tem revelado? Dizem: As
- É certo que o Faraó se envaideceu, na terra (do Egito) e dividiu em castas
- Desejam em vão extinguir a Luz de Deus com as suas bocas; porém, Deus nada
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers