Sura Tur Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou dizem eles: É um poeta, de quem aguardamos a surpresa da morte
Spanish - Noor International
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os fiéis e as fiéis são protetores uns dos outros; recomendam o bem, proíbem o
- E desencadeamos sobre eles uma tempestade. E que péssima foi a tempestade para os admoestados!
- Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade
- Certamente teu Senhor julgará entre eles, no Dia da Ressurreição, quanto àquilo a respeito do
- Dizendo: Ó Senhor meu, os meus ossos estão debilitados, o meu cabelo embranqueceu; mas nunca
- E persevera, porque Deus não frustra a recompensa dos benfeitores.
- Ó fiéis, perseverai, sede pacientes, estai sempre vigilantes e temei a Deus, para que prospereis.
- Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. Logo
- Eis aqui uma admoestação dos primeiros admoestadores.
- Que viria de Deus, o Possuidor das vias de ascensão.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers