Sura Tur Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Ou dirão: É um poeta. Aguardamos que lhe chegue a calamidade, (produzida) pelo tempo!
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou dizem eles: É um poeta, de quem aguardamos a surpresa da morte
Spanish - Noor International
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eis aqui o Livro bendito que temos revelado, confirmante dos anteriores, para que admoestes, com
- Custodiai os órfãos, até que cheguem a idades núbeis. Se porventura observardes amadurecimento neles, entregai-lhes,
- Se teu Senhor quisesse, teria feito dos humanos uma só nação; porém, jamais cessarão de
- E que Ele faz rir e chorar.
- Que pretende expulsar-vos das vossas terras com a sua magia; o que me aconselhais, pois?
- Para desagradecerem o que lhes concedemos. Deleitai-vos (enquanto puderdes), pois logo o sabereis!
- E começarão a reprovar-se reciprocamente.
- Que levará ao pescoço uma corda de esparto.
- E não pensem os incrédulos que poderão obter coisas melhores (do que os fiéis). Jamais
- As frontes se humilharão ante o Vivente, o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



