Sura Araf Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Y cuando tengan que volver la mirada a los compañeros del Fuego, dirán: Señor nuestro, no nos pongas junto a las gentes injustas!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando dirijan sus miradas hacia los habitantes del Fuego dirán: "¡Señor nuestro! No nos juntes con la gente que cometió injusticias".
Noor International Center
47. Y cuando sus ojos se dirijan hacia los habitantes del fuego, dirán: «Señor, no nos incluyas entre la gente injusta!».
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah tiene con Él el conocimiento de la Hora y hace que caiga la buena
- De Allah es la soberanía de los cielos y de la tierra y de lo
- Temed a Allah y no me entristezcáis.
- Esto forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos; antes de esto ni
- Pero no! Cuando la tierra se convulsione una y otra vez hasta quedar plana.
- El día en que se les haga salir (de las tumbas), no habrá nada de
- Y cómo podrás saber qué es Siyyin?
- Y seguro que encontrarás que la gente con enemistad más fuerte hacia los que creen
- Así como (me ha sido ordenado): Dirige tu rostro a la práctica de Adoración como
- Sabed que la vida del mundo es en realidad juego y distracción, así como apariencia,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers