Sura Araf Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Y cuando tengan que volver la mirada a los compañeros del Fuego, dirán: Señor nuestro, no nos pongas junto a las gentes injustas!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando dirijan sus miradas hacia los habitantes del Fuego dirán: "¡Señor nuestro! No nos juntes con la gente que cometió injusticias".
Noor International Center
47. Y cuando sus ojos se dirijan hacia los habitantes del fuego, dirán: «Señor, no nos incluyas entre la gente injusta!».
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y para otros que aún no han venido.Él es el Poderoso, el Sabio.
- Y cómo van a delegar en ti el juicio, si tienen la Torá en la
- Gente mía! Que no os pueda vuestra oposición contra mí para que no os suceda
- Y cuando se les dice: Inclinaos, no se inclinan.
- Y comenzó por las alforjas de ellos antes que por la de su hermano para
- Acaso a los que han heredado la tierra después de otros que hubo en ella,
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel,
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
- Es cierto que tu Señor es el Poderoso, el Compasivo.
- Luego fuimos enviando sucesivamente a Nuestros mensajeros. Cada vez que uno de los mensajeros llegaba
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب