Sura Araf Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Y cuando tengan que volver la mirada a los compañeros del Fuego, dirán: Señor nuestro, no nos pongas junto a las gentes injustas!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando dirijan sus miradas hacia los habitantes del Fuego dirán: "¡Señor nuestro! No nos juntes con la gente que cometió injusticias".
Noor International Center
47. Y cuando sus ojos se dirijan hacia los habitantes del fuego, dirán: «Señor, no nos incluyas entre la gente injusta!».
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les dice: Inclinaos, no se inclinan.
- Y a los que hayan creído y llevado a cabo las acciones de bien los
- E hicimos del hijo de Maryam y de su madre un signo. A ambos les
- Tal grupo será derrotado y darán la espalda.
- Hombres! Temed a vuestro Señor y temed un día en el que ningún padre podrá
- A todos damos largueza, a unos y a otros, como parte del favor de tu
- De no haber sido por la firmeza que te dimos no hubiera faltado mucho para
- El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación, se les llamará
- Salvo aquellos que se vuelvan atrás arrepentidos y se corrijan, pues es verdad que Allah
- Da la Sabiduría a quien quiere, y a quien se le da la Sabiduría se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



