Sure Araf Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Und wenn ihre Blicke den Insassen des (Höllen)feuers zugewendet werden, sagen sie: "Unser Herr, lasse uns nicht mit dem ungerechten Volk sein!"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn ihre Blicke auf die Weggenossen des Feuers gerichtet werden, sagten sie: "Unser HERR! Führe uns nicht mit den unrecht-begehenden Leuten zusammen!"
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihre Blicke sich den Gefährten des Feuers zuwenden, sagen sie: «Unser Herr, stelle uns nicht zu den Leuten, die Unrecht tun.»
Page 156 German transliteration
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihren Blicken werden an jenem Tag die Beweise entzogen sein, und so
- und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,
- als wir euch dem Herrn der Weltenbewohner gleichsetzten.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe eine (Menschen)seele von ihnen getötet, und
- Jede Gemeinschaft hat eine (festgesetzte) Frist. Und wenn nun ihre Frist kommt,
- Und macht nicht Allah mit euren Eiden zu einem Hinderungsgrund, gütig und
- Und diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg
- Der Lohn jener ist, daß auf ihnen der Fluch Allahs und der
- die ihren Herrn im Verborgenen fürchten und die wegen der Stunde besorgt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers