Sure Araf Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Und wenn ihre Blicke den Insassen des (Höllen)feuers zugewendet werden, sagen sie: "Unser Herr, lasse uns nicht mit dem ungerechten Volk sein!"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn ihre Blicke auf die Weggenossen des Feuers gerichtet werden, sagten sie: "Unser HERR! Führe uns nicht mit den unrecht-begehenden Leuten zusammen!"
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihre Blicke sich den Gefährten des Feuers zuwenden, sagen sie: «Unser Herr, stelle uns nicht zu den Leuten, die Unrecht tun.»
Page 156 German transliteration
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
- Weder ihr Besitz noch ihre Kinder werden ihnen vor Allah etwas nützen.
- Und diejenigen von den Wüstenarabern, die sich entschuldigen wollten, kamen (her), um
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
- Werdet ihr dann, wenn sie hereinbricht, daran glauben? Wie, erst jetzt, und
- Sag: Wenn sich die Menschen und die Ginn zusammentäten, um etwas beizubringen,
- Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten, von ihrer
- "Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht." Und dein Herr genügt
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen,
- Und Wir ließen die Kinder lsra'ils das Meer durchschreiten. Sie kamen zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



