Sura Tawbah Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ خَرَجُوا فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا خِلَالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ التوبة: 47]
E se tivessem marchado convosco, não teriam feito mais do que confundir-vos e suscitar dissensões em vossas fileiras, incitando-vos à rebelião. Entre vós há quem os escuta. Porém, Deus bem conhece os iníquos.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se eles houvessem saído convosco, não vos haveriam acrescentado senão desventura e haveriam precipitado a cizânia entre vós, buscando para vós, a sedição, enquanto entre vós, há os que lhes dão ouvidos. E Allah, dos injustos, é Onisciente.
Spanish - Noor International
47. Si hubiesen salido con vosotros, no habrían aportado más que desorden y habrían buscado sembrar la discordia en vuestras filas, pues entre vosotros hay quienes los escuchan. Y Al-lah conoce bien a los injustos.
English - Sahih International
Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion, and they would have been active among you, seeking [to cause] you fitnah. And among you are avid listeners to them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele lhes disse: Sou o servo de Deus, o Qual me concedeu o Livro e
- Não adorais a Ele, mas a nomes que inventastes, vós e vossos pais, para o
- Se tivessem decidido ir, ter-se-iam preparado para isso; porém, Deus era contrário a que partissem,
- Não pronunciará palavra alguma, sem que junto a ele esteja presente uma sentinela pronta (para
- Responderam: Somos poderosos e temíveis; não obstante, o assunto te incumbe; considera, pois, o que
- E não entretenimento.
- Isso, porque se entregaram ao que indigna Deus, e recusaram ao que Lhe agradava; por
- Estão, por acaso, certos de que não os fulminará um evento assolador, como castigo de
- E não haverá nenhum de vós que não tenha por ele, porque é um decreto
- E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers