Sura Maidah Verso 113 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ المائدة: 113]
Tornaram a dizer: Desejamos desfrutar dela, para que os nossos corações sosseguem e para que saibamos que nos tensdito a verdade, e para que sejamos testemunhas disso.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Desejamos comer dela e que se nos tranqüilizem os corações; e desejamos saber se tu, com efeito, nos disseste a verdade, e desejamos ser testemunhas dela.
Spanish - Noor International
113. Dijeron: «Queremos comer de ella y tranquilizar los corazones (afianzando nuestra fe) y asegurarnos de que dices la verdad y ser testigos de ella».
English - Sahih International
They said, "We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia
- Porventura, pensam os humanos que serão deixados em paz, só porque dizem: Cremos!, sem serem
- E entre os humanos, entre os répteis e entre o gado, há indivíduos também de
- Ou pensas que a maioria deles ouve ou compreende? Qual! São como o gado; qual,
- Ó fiéis, temei a Deus! E que cada alma considere o que tiver oferecido, para
- E aqueles que forjarem mentiras acerca de Deus, depois disso, serão iníquos.
- E pela noite, quando se extingue,
- Qual! Em verdade não temem a outra vida.
- Este proceder é o mais adequado, para que as testemunhas declarem a verdade. Devem temer
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



