Sura Muddathir Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Porque, pois, desdenham a admoestação,
Surah Al-Muddaththir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E por que razão estão dando de ombros à lembrança?
Spanish - Noor International
49. ¿Por qué se alejan, pues, de la exhortación (del Corán)
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Fizeram dos seus juramentos uma coberta (para as suas más ações), e desencaminharam-se da senda
- E que, espero perdoará as minhas faltas, no Dia do Juízo.
- Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade
- Quanto àqueles que são reverentes, por temos ao seu Senhor;
- Porém, se desdenharem, dize-lhes: Advirto-vos da vinda de uma centelha, semelhante àquela enviado dos povos
- Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.
- (E lhe disse): Vai ao Faraó, porque ele transgrediu,
- Então o rei disse: Trazei-mo! Quero que sirva exclusivamente a mim! E quando lhe falou,
- Vós vos aproximais dos homens, assaltais as estradas e, em vossos concílios, cometeis o ilícito!
- Entre os beduínos, há aqueles que consideram tudo quanto distribuem em caridade como uma perda;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب