Sura Takathur Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 5]
Qual! Se soubésseis da ciência certa!
Surah At-Takathur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, se soubésseis a ciência da Certeza, renunciaríeis a ostentação.
Spanish - Noor International
5. Si realmente tuvierais certeza (de la verdad, dejaríais de acumular bienes y poder y obedeceríais a Al-lah).
English - Sahih International
No! If you only knew with knowledge of certainty...
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nada deixa perdurar e nada deixa a sós!
- Porque não fez caridades, nem orou.
- Disse (José): Ó Senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se
- Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
- Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Responde-lhes: Deus é
- Certamente, aqueles que renunciaram à fé, depois de lhes haver sido evidenciada a orientação, foram
- Sabei que as mesquitas são (casas) de Deus; não invoqueis, pois, ninguém, juntamente com Deus.
- A angústia do povo de Noé, de Ad e de Samud, e daqueles que os
- Quanto aos fiéis que migraram e combateram pela causa de Deus, assim como aqueles que
- Depois, tornou-se austero e ameaçador;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers