Sura Assaaffat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E recorda-te de quando Abraão disse: Ó Senhor meu, pacifica esta Metrópole e preserva a
- Ele o fará, para elucidá-los na sua divergência, a fim de que os incrédulos reconheçam
- Quanto aos perseverantes, que praticam o bem, obterão indulgência e uma grande recompensa.
- E (na história do povo de) Ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento
- Os fiéis que migraram e sacrificaram seus bens e pessoas pela causa de Deus, assim
- Ó Profeta, dize a tuas esposas, tuas filhas e às mulheres dos fiéis que (quando
- Deus disse: Não adoteis dois deuses - posto que somos um Único Deus! - Temei,
- E também me foi ordenado ser o primeiro dos muçulmanos.
- E quando chegou à aguada de Madian, achou nela um grupo de pessoas que dava
- Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



