Sura Assaaffat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sendo que Ele vos criou gradativamente?
- E disse (Abraão): Vou para o meu Senhor, Que me encaminhará.
- Todas a mercês de que desfrutais emanam d'Ele; e quando vos açoita a adversidade, só
- E anuncia-lhes que a água deverá ser compartilhada entre eles, e casa qual terá o
- Qual é melhor recepção, esta ou a da árvore do zacum?
- Antes de ti jamais enviamos mensageiros que não comessem os mesmo alimentos e caminhassem pelas
- A estes, quiçá Deus os indulte, porque é Remissório, Indulgentíssimo.
- E Ele lhes disse: Descei! Sereis inimigos uns dos outros e tereis, na terra, residência
- Ele possui as chaves do incognoscível, coisa que ninguém, além d'Ele, possui; Ele sabe o
- Como se fossem asnos espantados,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



