Sura Assaaffat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E temei a Quem vos cumulou com tudo o que sabeis.
- Ou dizem: Ele o forjou! Dize-lhes: Se o forjei, nada podereis obter de Deus para
- Em verdade, criou os céus e a terra e vos configurou com a melhor forma,
- Porém a esquartejaram, se bem que logo se arrependeram.
- Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
- Ó adeptos do Livro, não exagereis em vossa religião e não digais de Deus senão
- Ó fiéis, não tenhais vínculos com o povo que Deus abominou, por ter-se tornado cético
- Logo a recolhemos até Nós, paulatinamente.
- Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
- Que ensinou através do cálamo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers