Sura Assaaffat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim, a proteção só incumbe ao Verdadeiro Deus, porque Ele é o melhor Recompensador e
- E se não se tivesse contado entre os glorificadores de Deus,
- Criou o homem de uma gota de sêmen, e o mesmo passou a ser um
- Ó fiéis, contribuí com o que de melhor tiverdes adquirido, assim como com o que
- Respondeu: Eles estão a seguir os meus passos; por isso, apressei-me até Ti, ó Senhor,
- Ó Zacarias, alvissaramos-te o nascimento de uma criança, cujo nome será Yahia (João). Nunca denominamos,
- Responderam-lhe: Retém-no, juntamente com o seu irmão, e manda recrutadores às cidades.
- Ó fiéis, precavei-vos, juntamente com as vossas famílias, do fogo, cujo alimento serão os homens
- Distancia-te daqueles que tomam a religião por jogo e diversão, a quem ilude a vida
- E modera o teu andar e baixa a tua voz, porque o mais desagradável dos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers