Sura Assaaffat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Respondeu-lhe: Ó Noé, em verdade ele não é da tua família, porque sua conduta é
- Dirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa
- Aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São fábulas dos primitivos,
- Porque a hora se aproxima - desejo conservá-la oculta, a fim de que toda a
- Praticai a oração e temei-O, pois sereis congregados ante Ele.
- Se não fosse por um decreto prévio de Deus, Ter-vos-ia açoitado um severo castigo, pelo
- Porém, se Deus quisesse, nunca se teriam dado á idolatria. Não te designamos (ó Mohammad)
- Oh! Oxalá a minha primeira (morte) tivesse sido a anulação;
- Dize (ainda): Ó adeptos do Livro, por que desviais os crentes da senda de Deus,
- Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



