Sura Assaaffat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não é um sinal para eles, que os doutos entre os israelitas o reconheçam?
- Sê perseverante, porque a promessa de Deus é inexorável. Que não te abatem aqueles que
- Aqueles dos quais escarnecíamos? Ou, acaso, escapam às nossas vistas?
- Por que não recorda o homem que o criamos quando nada era?
- Ou que possuas uma casa adornada com ouro, ou que escales o céus, pois jamais
- Eles se ocultam das pessoas, não podendo, contudo, ocultar-se de Deus, porque Deus está pressente,
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus, ou do que
- Um alimento que engasga e um doloroso castigo.
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Sapientíssimo.
- (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



