Sura Assaaffat Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]
Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os chefes dirão: Mas não éreis crentes,
Spanish - Noor International
29. (Los otros) responderán: «No! Vosotros no erais creyentes.
English - Sahih International
The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os chefes, dentre seus povos, disseram: Vemos-te em um erro evidente.
- Seu é tudo quanto existe nos céus e na terra. Somente a Ele devemos obediência
- Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. Isso
- Estes são os versículos do Livro lúcido.
- Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de
- A recompensa da outra vida, porém, é preferível para os fiéis, que são constantes no
- Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como ela deve ser. Explicou-lhes: Ele
- E quando alguma tentação de Satanás te assediar, ampara-te em Deus, porque Ele é Oniouvinte,
- Ou estais, então, seguros de que não vos devolverá novamente ao mar e de que
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب