Sura Qaf Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ﴾
[ ق: 3]
Acaso, quando morrermos e formos convertidos em pó, (seremos ressuscitados)? Tal retorno será impossível!
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando morrermos e formos pó, ressuscitaremos? Esse é um retorno distante!
Spanish - Noor International
3. »¿Cuando muramos y seamos polvo (resucitaremos)? Eso está lejos de suceder!».
English - Sahih International
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Havíamos vedado aos judeus o que te mencionamos anteriormente. Porém, não os condenamos; sem dúvidacondenaram-se
- Estes, sim, lograrão a porção que tiverem merecido, porque Deus é Destro em ajustar contas.
- Ó fiéis, quando vos for dito para que vos aperteis, (dando) nas assembléias (lugar aos
- Será o dia em que enrolaremos o céu como um rolo de pergaminho. Do mesmo
- Então, aniquilamos os demais.
- Apesar disso os vossos corações se endurecem; são como as rochas, ou ainda mais duros.
- Ou por que não lhe foi enviado um tesouro? Ou por que não possui um
- Deus vos exorta a que jamais reincidais em semelhante (falta), se sois fiéis.
- Deus tem-vos aliviado o peso do fardo, porque sabe que há um ponto débil em
- O sol e a lua giram (em suas órbitas).
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



