Sura Qaf Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ﴾
[ ق: 3]
Acaso, quando morrermos e formos convertidos em pó, (seremos ressuscitados)? Tal retorno será impossível!
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando morrermos e formos pó, ressuscitaremos? Esse é um retorno distante!
Spanish - Noor International
3. »¿Cuando muramos y seamos polvo (resucitaremos)? Eso está lejos de suceder!».
English - Sahih International
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Os hipócritas) clamarão: Acaso não estávamos convosco? Ser-lhes-á replicado: Sim! Porém, caístes em tentação e
- E pela noite, quando é serena,
- Havíamos concedido o Livro a Moisés e, como ele, designamos como vizir seu irmão, Aarão.
- E quando vêem algum sinal, zombam.
- Os beduínos são mais incrédulos e hipócritas, e mais propensos a ignorarem os preceitos que
- Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
- E entre ambos haverá um véu e, nos cimos, situar-se-ão homens que reconhecerão todos, por
- Em suas histórias há um exemplo para os sensatos. É inconcebível que seja uma narrativa
- E não esperes qualquer aumento (em teu interesse),
- Então ele invocou seu Senhor, dizendo: Estou vencido! Socorre-me!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



