Sura Yusuf Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ يوسف: 5]
Dijo: Hijo mío! No cuentes tu visión a tus hermanos porque si lo haces tramarán algo contra ti, verdaderamente el Shaytán es un claro enemigo para el hombre.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Jacob]: "¡Hijito mío! No les cuentes el sueño a tus hermanos porque conspirarán contra ti [por envidia]; el demonio es el enemigo declarado de los seres humanos.
Noor International Center
5. (Su padre) dijo: «Hijo mío! No cuentes tu sueño a tus hermanos, pues podrían conspirar contra ti. En verdad, el Demonio es un enemigo declarado del hombre.
English - Sahih International
He said, "O my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. Indeed Satan, to man, is a manifest enemy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Allah es Quien os salva de ellas y de toda aflicción, luego vosotros le
- Estos son los signos del Libro explícito.
- Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren. Allah quiere castigarlos a través
- Así pues al que reciba su libro en la derecha,
- Di: Es eso mejor o el Jardín de la inmortalidad que ha sido prometido a
- Este es el día de la Distinción, os reuniremos a vosotros y a los que
- O poseas un jardín de palmeras y vides y hagas nacer entre ellas ríos que
- Ha puesto en la tierra macizos montañosos para que no se moviera con vosotros, y
- Por qué no íbamos a creer en Allah y en la verdad que nos ha
- Y cuando se presentaron ante él, le dijeron: Aziz! Hemos sido tocados por la desgracia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers