Sura Yasin Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ﴾
[ يس: 52]
Dirão: Ai de nós! Quem nos despertou do nosso repouso? (Ser-lhes-á respondido): Isto foi o que prometeu o Clemente, eos mensageiros disseram a verdade.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dirão: Ai de nós! Quem nos ressuscitou de nosso lugar de descanso? Isto é o que O Misericordioso prometera, e os Mensageiros disseram a verdade.
Spanish - Noor International
52. Dirán: «Ay de nosotros! ¿Quién nos ha hecho salir de donde descansábamos?». (Les será dicho:)«Eso es lo que el Clemente había prometido, y los mensajeros dijeron la verdad».
English - Sahih International
They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os fiéis e as fiéis são protetores uns dos outros; recomendam o bem, proíbem o
- E não instruímos (o Mensageiro) na poesia, porque não é própria dele. O que lhe
- E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais
- Sem dúvida que comereis do fruto do zacum.
- Sabei que há imunidade, por parte de Deus e do Seu Mensageiro, em relação àqueles
- Temos prescrito a cada povo ritos a serem observados. Que não te refutem a este
- E a fogueira for exposta visivelmente, para quem a quiser ver,
- E não defraudeis os humanos em seus bens, e não pratiqueis devassidão na terra, com
- Só a Ele concerne o conhecimento da Hora. E nenhum fruto sai do seu invólucro
- Este lhes disse: Pareceis estranhos a mim!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers