Sura Qasas Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ﴾
[ القصص: 5]
Y quisimos favorecer a los que habían sido subyugados en la tierra, hacerlos dirigentes y convertirlos en los herederos.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quise agraciar a quienes habían sido esclavizados en la Tierra, y convertirlos en líderes ejemplares y en herederos,
Noor International Center
5. Y quisimos favorecer a quienes habían sido oprimidos en la tierra haciendo que se convirtieran en unos guías espirituales y que heredaran (la tierra)[743].
[743] Posiblemente se refiere a la tierra de la Gran Siria donde se establecieron tras abandonar Egipto (ver la nota de la aleya 137 de la sura 7).
English - Sahih International
And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
- Es que no ves que Allah ha puesto a vuestro servicio todo lo que hay
- Es cierto que hacemos que caiga agua en forma de precipitaciones,
- Yo no adoraré lo que vosotros adoráis,
- El Día del Levantamiento le será doblado el castigo y en él será inmortal, envilecido.
- Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado de Sulayman. Pero no fue Sulayman
- Y que los hombres, las bestias y el ganado también son de distintos colores? En
- Por qué no es una recitación que hace que las montañas anden o que la
- Dijo: Él ha sido injusto contigo al pedirte tu oveja para juntarla a las suyas;
- Luchad contra ellos hasta que no haya más oposición y la Adoración debida sea sólo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers