Sura Qasas Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ﴾
[ القصص: 5]
Y quisimos favorecer a los que habían sido subyugados en la tierra, hacerlos dirigentes y convertirlos en los herederos.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quise agraciar a quienes habían sido esclavizados en la Tierra, y convertirlos en líderes ejemplares y en herederos,
Noor International Center
5. Y quisimos favorecer a quienes habían sido oprimidos en la tierra haciendo que se convirtieran en unos guías espirituales y que heredaran (la tierra)[743].
[743] Posiblemente se refiere a la tierra de la Gran Siria donde se establecieron tras abandonar Egipto (ver la nota de la aleya 137 de la sura 7).
English - Sahih International
And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and make them leaders and make them inheritors
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni creo que la hora vaya a llegar, y en el caso de que sea
- Esa es la recompensa de los enemigos de Allah: el Fuego.En él tendrán la morada
- Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña.
- Y lo salvamos a él y a su familia con la excepción de su mujer,
- Pero los que se nieguen a creer y tachen de mentira Nuestros signos... Esos serán
- Porque sólo niega la verdad el transgresor malvado,
- Y no eches de tu lado a los que invocan a su Señor mañana y
- Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía
- A quienes luchen por haber sido víctimas de alguna injusticia, les está permitido luchar y
- Y escribe para nosotros lo bueno en esta vida y en la Última pues hemos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers