Sura Furqan Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا﴾
[ الفرقان: 75]
Tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e paz,
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses serão recompensados com a câmara etérea, porque pacientaram; e, nele, ser-lhe-ão conferidas saudações e paz.
Spanish - Noor International
75. Esos obtendrán el nivel más alto del paraíso por haber sido pacientes, y (los ángeles) los recibirán con un saludo de paz.
English - Sahih International
Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando os mensageiros se desesperavam e pensavam que seriam desmentidos, chegava-lhes o Nosso socorro; esalvamos
- Para produzir, por meio desta, o grão e as plantas,
- Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
- Sabei que o dia fixado para todos será o dia da Discriminação,
- Tivestes neles um excelente exemplo, de quem confia em Deus e no Dia do Juízo
- Não injurieis o que invocam, em vez de Deus, a menos que eles, em sua
- Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;
- E se temerdes desacordo entre ambos (esposo e esposa), apelai para um árbitro da família
- Foi Ele Quem vos destinou a terra por leito, traçou-vos caminhos por ela, e envia
- Por certo que teu Senhor é Agraciante para com os humanos; porém, a sua maioria
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



