Sura Yasin Verso 34 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ﴾
[ يس: 34]
Nela produzimos, pomares de tamareiras e videiras, em que brotam mananciais,
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, nela, fazemos jardins de tamareiras e videiras e, dela, fazemos emanar fontes,
Spanish - Noor International
34. Y hemos dispuesto en ella palmerales y viñedos; y hemos hecho que brotaran en ella manantiales (que los irrigan)
English - Sahih International
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Salomão) sorriu das palavras dela, e disse: Ó Senhor meu, inspira-me, para eu Te agradecer
- Deus foi Quem fez a noite, para que repousásseis, e o dia, para (vos) ajudar
- Ele encabeçará o seu povo, no Dia da Ressurreição, e os fará entrar no fogo
- E não pensem os incrédulos que poderão obter coisas melhores (do que os fiéis). Jamais
- Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores.
- Se agraciarmos os homens com a Nossa misericórdia, depois de os haver açoitado o infortúnio,
- Haverá rostos humildes, nesse dia,
- Lá não experimentarão a morte, além da primeira, e Ele os preservará do tormento da
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
- E, deste modo, (ó muçulmanos), contribuímo-vos em uma nação de centro, para que sejais, testemunhas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers