Sura zariyat Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 50]
Apressai-vos, pois, para Deus, porque sou, da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize-lhes, Muhammad: Então, refugiai-vos em Allah. Por certo, dEle, sou-vos evidente admoestador.
Spanish - Noor International
50. (Di a tu pueblo, oh, Muhammad!:) «Huid del castigo de Al-lah buscando refugio en Él (a través de la fe y las buenas acciones)! En verdad, yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte.
English - Sahih International
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E em vossa criação e de tudo quanto disseminou, de animais, há sinais para os
- Porque nunca temeram o cômputo,
- Disse-lhes: Adorais o que esculpis,
- E como hei de temer o que idolatrais, uma vez que vós não temeis atribuir
- Em troca, aquele cujas ações forem leves na balança,
- Vosso Senhor é Quem faz singrar o mar, os navios para que procureis algo da
- Possuidor do cognoscível e do incognoscível! Exaltado seja (Deus), de tudo quanto Lhe atribuem!
- Encomenda-te, pois, a Deus, porque segues a verdade elucidativa.
- Dize: Ó humanos, já vos chegou a verdade do vosso Senhor, e quem se encaminha
- Sim, porque somos capaz de restaurar as cartilagens dos seus dedos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



