Sura zariyat Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 51]
E não coloqueis outra divindade junto a Deus, porque sou da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não façais, junto de Allah, outro deus. Por certo, dEle, sou-vos evidente admoestador.
Spanish - Noor International
51. »Y no toméis otras divinidades fuera de Al-lah. En verdad yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte».
English - Sahih International
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para a observação e recordação de todo o servo contrito.
- O Clemente.
- E o insensato, entre nós, proferiu extravagâncias a respeito de Deus.
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Por Deus que tenho um plano para os vossos ídolos, logo que tiverdes partido...
- E a trombeta soará; e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com
- E assim te revelamos um Alcorão árabe para que admoestes a Mãe das Metrópoles e
- Ó fiéis, desfrutai de todo o bem com que vos agraciamos e agradecei a Deus,
- Porém, se desdenharem, saibam que Deus bem conhece os corruptores.
- Tudo quanto vos tem sido concedido não é mais do que um gozo da vida
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers