Sura Al Isra Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Al Isra Verso 103 in arabic text(The Night Journey).
  
   
Verso 103 from Surah Al-Isra

﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]

E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.

Surah Al-Isra in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E ele desejou expulsá-los da terra então, afogamo-lo e a quem estava com ele, a todos.


Spanish - Noor International


103. Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él.



English - Sahih International


So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 103 from Al Isra


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E quando lhes foi dito: Vinde para o que Deus revelou, e para o Mensageiro!,
  2. Que o que vos é prometido é verídico,
  3. E não desfaleçais na perseguição ao inimigo; porque, se sofrerdes, eles sofrerão tanto quanto vós;
  4. Recorda-te de quando instituímos o pacto com os profetas: contigo, com Noé, com Abraão, com
  5. E expomos aos homens, neste Alcorão, toda a espécie de exemplos para que meditem.
  6. Aqueles que não crêem em deus e em Seus mensageiros, pretendendo cortar os vínculos entre
  7. E quando os anjos disseram: Ó Maria, por certo que Deus te anuncia o Seu
  8. Respondeu-lhes: Já vos açoitaram a abominação e a indignação do vosso Senhor! Ousareis, acaso, discutir
  9. E assim castigaremos quem se exceder e não crer nos versículos do seu Senhor. Sabei
  10. Em verdade, infligir-lhes-emos o castigo terreno, antes do castigo supremo, para que se arrependam.

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers