Sura Al Isra Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele desejou expulsá-los da terra então, afogamo-lo e a quem estava com ele, a todos.
Spanish - Noor International
103. Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él.
English - Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Senhor do Trono Supremo!
- E no dia em que os adversários de Deus forem congregados, desfilarão em direção ao
- Quanto aos fiéis, que praticam o bem - jamais impomos a alguém uma carga superior
- Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
- Tal homem poderá, acaso, ser equiparado àquele que se consagra (ao seu Senhor) durante as
- Pergunta: Qual é o testemunho mais fidedigno? Assevera-lhes, então: Deus é a Testemunha entre vós
- E tiraremos uma testemunha de cada povo, e diremos: Apresentai as vossas provas! E então
- De todas as coisas, a maldade é a mais detestável, ante o teu Senhor.
- É inexorável o que está prometido e não podereis impedir (Deus).
- E de quando o teu Senhor revelou aos anjos: Estou convosco; firmeza, pois, aos fiéis!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers