Sura Al Isra Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele desejou expulsá-los da terra então, afogamo-lo e a quem estava com ele, a todos.
Spanish - Noor International
103. Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él.
English - Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura, podes fazer ouvir surdos, ou iluminar os cegos e aqueles que se acham em
- E quando lhes foi apresentado um Mensageiro (Mohammad) de Deus, que corroborou o que já
- E foi dito: Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém-te! E as águas
- E dize: Ó Senhor meu, faze com que eu entre com honradez e saia com
- Será o alimento do pecador.
- E quando a adversidade açoita o homem, este suplica contrito ao seu Senhor; então, quando
- Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
- Ha, Mim.
- E o delito será expiado com o talião; mas, quanto àquele que indultar (possíveis ofensas
- Ó fiéis, quando viajardes pela causa de Deus, sede ponderados; não digais, a quem vos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers