Sura Al Isra Verso 103 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele desejou expulsá-los da terra então, afogamo-lo e a quem estava com ele, a todos.
Spanish - Noor International
103. Y el Faraón quiso expulsarlos (a Moisés y a su pueblo) de la tierra (de Egipto), mas lo ahogamos junto con todos los que estaban con él.
English - Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que passareis em plano a plano.
- Comei, pois, de tudo aquilo sobre o qual tenha sido invocado o nome de Deus,
- E de que os Nossos exércitos sairiam vencedores.
- Enviamos Moisés com os Nossos sinais, (dizendo-lhe): Transporta o teu povo das trevas para a
- Olha como forjam mentiras acerca de Deus! Isso, só por si só, é um verdadeiro
- E (na história do povo de) Ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento
- Dizem: Deus teve um filho! Glorificado seja Deus; Ele é Opulento; Seu é tudo quanto
- Que o castigo do teu Senhor está iminente.
- Portanto, Deus nos agraciou e nos preservou do tormento do vento abrasador.
- É inadmissível que os idólatras freqüentem as mesquitas de Deus, sendo que reconhecem que são
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers