Sura Tawbah Verso 110 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلَّا أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 110]
A construção dela não cessará de ser causa de dúvidas em seus corações, a menos que seus corações se despedacem. Sabei que Deus é Sapiente, Prudentíssimo.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Sua edificação, que edificaram, não cessará de ser fonte de dúvida em seus corações, até que seus corações se lhes despedacem. E Allah é Onisciente, Sábio.
Spanish - Noor International
110. La mezquita que construyeron no dejará de sembrar la duda en sus corazones, hasta que mueran. Y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, as seita discordaram a seu respeito. Ai daqueles que não crêem no comparecimento ao
- E entre os Seus sinais está o de mostrar-vos o relâmpago, provocando temos e esperança,
- E para todos haverá graus, segundo o que fizeram, para que Ele lhes pague pelas
- A cobiça vos entreterá,
- E entrará no tártaro,
- Mesmo assim atribuem como parceiros a Deus os gênios, embora fosse Ele Quem os criasse;
- Estes são os que sofrerão o pior castigo e, na outra vida, serão os mais
- Antes de ti, havíamos enviado mensageiros; as histórias de alguns deles te temos relatado, e
- Que observam a oração pagam o zakat e estão persuadidos da outra vida.
- Antes deles, desmentiram os mensageiros o povo de Noé, os moradores de Arrass e o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers