Sura Baqarah Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Baqarah Verso 6 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 6]

Quanto aos incrédulos, tento se lhes dá que os admoestes ou não os admoestes; não crerão.

Surah Al-Baqarah in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Por certo, aos que renegam a Fé, é-lhes igual que os admoestes ou não os admoeste não crerão


Spanish - Noor International


6. No importa si adviertes o no a quienes niegan la verdad (oh, Muhammad!), pues no creerán.



English - Sahih International


Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 6 from Baqarah


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Pelas horas da manhã,
  2. Obterão os jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios, onde usarão braceletes de
  3. Quanto aos fiéis, que praticam o bem, introduzi-los-emos em jardins, abaixo dos quais correm rios,
  4. Os incrédulos crêem que jamais serão ressuscitados. Dize-lhes: Sim, por meu Senhor que, sem dúvida,
  5. Bem como em tudo quanto vos multiplicou na terra, de variegadas cores. Certamente nisto há
  6. Aos olhos de Deus, os piores animais são os "surdos" e "mudos", que não raciocinam.
  7. E fizemos o céu como abóbada bem protegida; e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
  8. Será o dia em que o céu se fenderá com os cirros, e os anjos
  9. E observai o melhor do que, de vosso Senhor, vos foi revelado, antes que vos
  10. Logo depois deles enviamos, como nossos sinais, Moisés e Aarão ao Faraó e seus chefes;

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 16, 2026

Please remember us in your sincere prayers