Sura Baqarah Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 6]
Quanto aos incrédulos, tento se lhes dá que os admoestes ou não os admoestes; não crerão.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aos que renegam a Fé, é-lhes igual que os admoestes ou não os admoeste não crerão
Spanish - Noor International
6. No importa si adviertes o no a quienes niegan la verdad (oh, Muhammad!), pues no creerán.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ao Mensageiro só cabe a proclamação (da mensagem). Deus conhece o que manifestais e o
- No dia em que Ele os congregar, com tudo quanto adoram em vez de Deus,
- E em verdade, o teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Dize-lhes: Basta-me Deus por testemunha, entre vós e mim. Ele conhece o que há nos
- Até Ele ascenderão os anjos com o Espírito (o anjo Gabriel) em um dia, cuja
- E desencadeamos sobre eles uma tempestade. E que péssima foi a tempestade para os admoestados!
- Em verdade, o ato de te levantares à noite para rezares é mais marcante e
- Que os adeptos do Evangelho julguem segundo o que Deus nele revelou, porque aqueles que
- Não deve, porventura, ser dirigida a Deus a devoção sincera? Quando àqueles que adotam protetores,
- Os hipócritas temem que lhes seja revelada uma surata que evidencie o que há em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



