Sura Qalam Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ﴾
[ القلم: 51]
Se pudessem, os incrédulos far-te-iam vacilar, com os seus olhares (de rancor), ao ouvirem a Mensagem. E dizem: Em verdade, é um energúmeno!
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, os que renegam a Fé quase te derrubam com suas vistas, quando ouvem a Mensagem, e dizem: Por certo, é um louco!
Spanish - Noor International
51. Quienes rechazan la verdadcasi te lanzan un mal de ojo para derribarte (por el odio que te tienen) cuando escuchan la exhortación (del Corán), y dicen de ti que estás loco.
English - Sahih International
And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Um deles disse, então: Não mateis José, mas arrojai-o no fundo de um poço, pois
- Em colunas estendidas!
- E o seu profeta voltou a dizer: O sinal da sua autoridade consistirá em que
- E Deus criou da água todos os animais; e entre eles há os répteis, os
- Ao Faraó e aos seus chefes, os quais se ensoberbeceram, e foram um povo arrogante.
- Não assolará desgraça alguma, quer seja na terra, quer sejam a vossas pessoas, que não
- Quanto àqueles, dentre vós, que falecerem e deixarem viúvas, estas deverão aguardar quatro meses e
- (Concedei-a) aos que empobrecerem empenhados na causa de Deus, que não podem se dar a
- Então os magos caíram prostrados.
- Porventura, não reparaste naqueles que disputam a respeito dos versículos de Deus, como se afastam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



