Sura Qalam Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ﴾
[ القلم: 51]
Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el Recuerdo, y dicen: Es un poseso.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Oh, Mujámmad:] Poco faltó para que los que rechazaron el Mensaje te derribaran con sus miradas [de odio] cuando oyeron la recitación del Corán. Y aunque digan: "Es un loco",
Noor International Center
51. Quienes rechazan la verdadcasi te lanzan un mal de ojo para derribarte (por el odio que te tienen) cuando escuchan la exhortación (del Corán), y dicen de ti que estás loco.
English - Sahih International
And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y desjarretaron a la camella rebelándose contra la orden de su Señor. Y dijeron: Salih,
- Di: A Allah Le pertenece toda la intercesión.Suya es la soberanía de los cielos y
- Quien ha hecho lícita para nosotros la Morada de la Permanencia, gracias a Su favor;
- Y cuando dijeron los apóstoles: Isa, hijo de Maryam! Puede tu Señor bajar del cielo
- Cuando la niña enterrada viva sea preguntada
- Por el sol y su claridad matinal!
- Y si no fuera porque los hombres acabarían siendo una única comunidad, habríamos hecho que
- Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es
- Qué esperan sino que les llegue la Hora de repente sin que se den cuenta?
- Y al llegar les diga: Negasteis Mis signos sin tener conocimiento de ellos?, qué es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers