Sura Ghafir Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ﴾
[ غافر: 52]
(Será) o dia em que aos iníquos de nada valerão as suas escusas, senão que receberão a maldição, e terão a pior morada.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que as escusas não beneficiarão aos injustos. Enquanto eles terão a maldição, e terão a pior morada.
Spanish - Noor International
52. Ese día de nada les servirán a los injustos las excusas. Habrán sido expulsados de la misericordia de Al-lah y tendrán la peor de las moradas.
English - Sahih International
The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o insensato, entre nós, proferiu extravagâncias a respeito de Deus.
- Em verdade, os justos beberão, em uma taça, um néctar, mesclado com cânfora.
- E também se distinguissem os hipócritas, aos quais foi dito: Vinde lutar pela causa de
- Que opinas, pois, de quem desdenha,
- E negar o melhor,
- Entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de Deus e segue qualquer demônio rebelde.
- Sabei que Deus vivifica a terra, depois de ter sido árida. Elucidamos-vos os versículos, para
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Quando estiveres entre eles e os convocares a observarem a oração (ó Mensageiro), que uma
- Não te revelamos o Alcorão para que te mortifiques.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers