Sura Ghafir Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ﴾
[ غافر: 52]
El día en que a los injustos no les servirán de nada sus disculpas y tendrán la maldición y la mala morada.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
En ese día no los beneficiarán las excusas a los que cometieron injusticias, serán maldecidos y tendrán la peor morada.
Noor International Center
52. Ese día de nada les servirán a los injustos las excusas. Habrán sido expulsados de la misericordia de Al-lah y tendrán la peor de las moradas.
English - Sahih International
The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
- Si no fuera por el favor de Allah para con vosotros y por Su misericordia
- Y el día en que reunamos, de cada comunidad, a un grupo de los que
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Pedid perdón a vuestro Señor y luego volveos a Él. Os hará gozar de un
- Entonces los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Él ha hecho para vosotros de la tierra un lecho y del cielo un techo,
- Eso es porque tu Señor no destruirá ninguna ciudad que haya cometido una injusticia hasta
- Estos no son mas que pequeño número,
- Y dicen: Cuándo ya seamos huesos y restos, vamos a ser levantados en una nueva
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



