Sura Ghafir Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ﴾
[ غافر: 52]
El día en que a los injustos no les servirán de nada sus disculpas y tendrán la maldición y la mala morada.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
En ese día no los beneficiarán las excusas a los que cometieron injusticias, serán maldecidos y tendrán la peor morada.
Noor International Center
52. Ese día de nada les servirán a los injustos las excusas. Habrán sido expulsados de la misericordia de Al-lah y tendrán la peor de las moradas.
English - Sahih International
The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vuestro dios es un Dios Único. Los que no creen en la Última Vida tienen
- aparte de Allah? Dirán: Se han extraviado de nosotros aunque en realidad lo que invocábamos
- Las malas para los malos y los malos para las malas. Y las buenas para
- Es cierto que te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y advertidor.
- Pero no! Es que no tratáis con generosidad al huérfano,
- Di: Y si yo os hubiera traído una guía mejor que aquélla en la que
- Vosotros que creéis! Cuando se os diga que hagáis sitio en alguna reunión, hacedlo; y
- Los pacientes, los veraces, los que se entregan a la obediencia, los que dan, y
- No os rebeléis contra Allah, os traigo una prueba evidente.
- Con soberbia en la tierra y tramando con maldad; sin embargo el mal que traman
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



