Sure Ghafir Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ لَا يَنفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ﴾
[ غافر: 52]
am Tag, da den Ungerechten ihre Entschuldigung nicht nützt und es für sie den Fluch geben und es für sie die böse Wohnstätte geben wird.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag, wenn den Unrecht-Begehenden ihre Entschuldigung nicht nützt. Und für sie ist der Fluch bestimmt, und für sie ist das Schlimme der Wohnstätte bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da denen, die Unrecht tun, ihre Entschuldigung nicht nützt. Sie werden den Fluch und sie werden eine schlimme Wohnstätte erhalten.
Page 473 German transliteration
English - Sahih International
The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse, and they will have the worst home.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein.
- Wer Allah und dem Gesandten gehorcht, die werden mit denjenigen von den
- Wenn das Gebet beendet ist, dann breitet euch im Land aus und
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- aus einer Quelle, aus der Allahs Diener trinken, die sie sprudelnd hervorströmen
- Diejenigen, die über Allahs Zeichen streiten, ohne eine Ermächtigung erhalten zu haben,
- Aber nein! Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis
- Und als Ibrahim zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Gewiß, ich
- Dann werden Wir Unsere Gesandten und diejenigen, die glauben, erretten. So ist
- Und Wir erretteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers