Sura Mulk Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الملك: 10]
E dirão (mais): Se tivéssemos escutado o meditado, não estaríamos entre os condenados ao tártaro!
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão: Se houvéssemos ouvido ou razoado, não estaríamos entre os companheiros do Fogo ardente.
Spanish - Noor International
10. Y añadirán: «Si hubiésemos escuchado y hubiésemos razonado sobre lo que decían, no estaríamos (hoy) entre los habitantes del fuego abrasador».
English - Sahih International
And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dia virá em que suas línguas, suas mãos e seus pés testemunharão contra eles, pelo
- Logo, depois dele, enviamos mensageiros aos seus povos, os quais lhes apresentaram as evidências; mesmo
- Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
- Infligir-lhe-ei um acúmulo de vicissitudes,
- Forjou mentiras a respeito de Deus, está louco! Qual! Aquelas que negarem a outra vida
- Seu Senhor o chamou, no vale sagrado de Tôwa,
- Ou estais, então, seguros de que não vos devolverá novamente ao mar e de que
- Deixe-Me, pois, a sós com os que desmentem esta Mensagem. Logo os aproximaremos do castigo,
- Será dito aos tementes: Que revelou o vosso Senhor? Dirão: O melhor! Para os benfeitores,
- Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers