Sura Anam Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Anam Verso 26 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
[ الأنعام: 26]

E impedem os demais, apartando-os dele (o Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do que se prejudicar, sem osentirem.

Surah Al-Anam in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E eles coíbem dele os demais e dele se afastam. E não se aniquilam senão a si mesmos, e não percebem.


Spanish - Noor International


26. E impiden a los demás (seguir a Muhammad) y ellos mismos se alejan de él. No hacen sino destruirse a sí mismos, aunque no se dan cuenta.



English - Sahih International


And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 26 from Anam


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Haverá alguém mais iníquo do que aqueles que forjam mentiras acerca de Deus? Eles serão
  2. E sabedoria prudente; porém, de nada lhes servem as admoestações.
  3. Recorda-te de quando os anjos disseram: Ó Maria, é certo que Deus te elegeu e
  4. Ao Faraó e aos seus chefes, os quais se ensoberbeceram, e foram um povo arrogante.
  5. Recorda-te (ó Mensageiro) de quando, em sonhos, Deus te fez crer (o exército inimigo) em
  6. Bem como para que vos acomodásseis sobre eles, para assim recordar-vos das mercês do vosso
  7. (Deus dirá aos idólatras): Eis que as vossas divindades vos desmentem, no que afirmastes, não
  8. É o Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto existe entre ambos.
  9. Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer-se-á.
  10. A estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança, porque retribuem o mal com

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anam Al Hosary
Al Hosary
Surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers