Sura Anam Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأنعام: 26]
E impedem os demais, apartando-os dele (o Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do que se prejudicar, sem osentirem.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles coíbem dele os demais e dele se afastam. E não se aniquilam senão a si mesmos, e não percebem.
Spanish - Noor International
26. E impiden a los demás (seguir a Muhammad) y ellos mismos se alejan de él. No hacen sino destruirse a sí mismos, aunque no se dan cuenta.
English - Sahih International
And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, logo sabereis a quem açoitará um castigo que o aviltará e quem merecerá um
- Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e
- Em verdade, Deus aprecia aqueles que combatem, em fileiras, por Sua causa, como se fossem
- Não reparaste naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro? Crêem em feitiçaria e
- Levante-te e admoesta!
- Perguntou-lhe (Deus): Que foi que te impediu de prostrar-te, embora to tivéssemos ordenado? Respondeu: Sou
- E, ei-los plenamente acordados.
- Não reparas, acaso, em que, na verdade, Deus criou os céus e a terra? Se
- Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro,
- Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers