Sura Anam Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأنعام: 26]
E impedem os demais, apartando-os dele (o Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do que se prejudicar, sem osentirem.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles coíbem dele os demais e dele se afastam. E não se aniquilam senão a si mesmos, e não percebem.
Spanish - Noor International
26. E impiden a los demás (seguir a Muhammad) y ellos mismos se alejan de él. No hacen sino destruirse a sí mismos, aunque no se dan cuenta.
English - Sahih International
And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dizem: Quê! Quando estivermos reduzidos a ossos e pó, seremos, acaso reencarnados em uma nova
- E mesmo se perseverarem, terão o fogo por morada; e mesmo se implorarem complacência, não
- Na alteração da noite e do dia, e no que Deus criou nos céus e
- Por que recorrem a ti por juiz, quando têm a Tora que encerra o Juízo
- E o delito será expiado com o talião; mas, quanto àquele que indultar (possíveis ofensas
- Ó israelitas, recordai-vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei. Cumpri o vosso compromisso,
- E nela navegava com eles por entre ondas que eram como montanhas; e Noé chamou
- A retribuição desses será a maldição de Deus, dos anjos e de toda a humanidade.
- Porventura, o homem crê que jamais reuniremos os seus ossos?
- Ele foi quem vos criou o ouvido, a vista e o coração. Quão pouco Lhe
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



