Sura Hud Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 53]
Dijeron: Hud! No nos has traído ninguna prueba clara y no vamos a abandonar a nuestros dioses por lo que tú digas, ni te creemos.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¡Oh, Hud! No nos has presentado ningún milagro como para que abandonemos nuestros ídolos solo porque tú lo dices. ¡No tenemos fe en ti!
Noor International Center
53. (Estos) dijeron: «Hud!, no nos has traído ninguna prueba (que confirme lo que dices), no vamos a dejar a nuestras divinidades por lo que tú nos digas, pues no te creemos.
English - Sahih International
They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: Si seguimos la guía junto a ti seremos arrancados de nuestra tierra. Acaso
- Por Quien creó al varón y a la hembra!
- Y al abastecerles las provisiones puso una copa en la alforja de su hermano. Luego
- Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de
- Comed y bebed en perfecto bienestar por lo que hicisteis!
- Y si Allah tomara en cuenta a los hombres por sus injusticias no dejaría sobre
- Para que Allah te perdonara tus faltas pasadas y las que pudieran venir, completara Su
- Como recompensa por lo que hicieron.
- Vosotros que creéis! Cuando tengáis algún encuentro con una tropa, sed firmes y recordad mucho
- Y es cierto que él es un motivo de pesar para los incrédulos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



