Sura Hud Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ هود: 53]
Dijeron: Hud! No nos has traído ninguna prueba clara y no vamos a abandonar a nuestros dioses por lo que tú digas, ni te creemos.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¡Oh, Hud! No nos has presentado ningún milagro como para que abandonemos nuestros ídolos solo porque tú lo dices. ¡No tenemos fe en ti!
Noor International Center
53. (Estos) dijeron: «Hud!, no nos has traído ninguna prueba (que confirme lo que dices), no vamos a dejar a nuestras divinidades por lo que tú nos digas, pues no te creemos.
English - Sahih International
They said, "O Hud, you have not brought us clear evidence, and we are not ones to leave our gods on your say-so. Nor are we believers in you.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien hace que caiga agua del cielo para vosotros, de ella tenéis de
- Las alabanzas a Allah a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay
- Déjame con quien niega la verdad de este relato!Los agarraremos, sin prisa, cuando menos lo
- Te preguntan si se puede combatir durante los meses inviolables. Di: Hacerlo es grave, pero
- Dijo: Él ha sido injusto contigo al pedirte tu oveja para juntarla a las suyas;
- Es cierto que hemos creado cada cosa en una medida.
- Y creed en lo que he revelado confirmando lo que ya teníais.No seáis los primeros
- En verdad Allah sujeta los cielos y la tierra para que no decaigan y si
- Ese es Isa, el hijo de Maryam, la palabra de la Verdad, sobre el que
- No habrá más que un solo grito y todos comparecerán ante Nos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب