Sura Kahf Verso 54 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا﴾
[ الكهف: 54]
Temos reiterado, neste Alcorão, toda a classe de exemplos para os humanos; porém, o homem é o litigioso maisrecalcitrante (que existe).
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, patenteamos, neste Alcorão, para os homens, algo de cada exemplo. Mas o ser humano está, mais que tudo, em contenda.
Spanish - Noor International
54. Y, ciertamente, hemos expuesto con claridad a los hombres en este Corán todo tipo de ejemplos. Mas el hombre es, antes que nada, un gran discutidor.
English - Sahih International
And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando lhes é dito: Prostrai-vos ante o Clemente!, dizem: E quem é o Clemente?
- Respondeu: Isto me foi concedido, devido a certo conhecimento que possuo! Porém, ignorava que Deus
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- A menos que adiciones: Se Deus quiser! Recorda teu Senhor quando esqueceres, e dize: É
- Assim, a proteção só incumbe ao Verdadeiro Deus, porque Ele é o melhor Recompensador e
- Então, fulminou-os um terremoto, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- Com efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,
- E não causeis corrupção na terra, depois de haver sido pacificada. Outrossim, incovai-O com temor
- Os que praticam a usura só serão ressuscitados como aquele que foi perturbado por Satanás;
- E de quando dividimos o mar e vos salvamos, e afogamos o povo do Faraó,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers