Sura Kahf Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا﴾
[ الكهف: 53]
Os pecadores divisarão o fogo, estarão cientes de que cairão nele, porém não acharão escapatória.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os criminosos verão o Fogo; então, pensarão que nele irão cair e, fora dele, não encontrarão refúgio.
Spanish - Noor International
53. Y los pecadores idólatras verán el fuego y tendrán la certeza de que serán arrojados a él, y no encontrarán ninguna escapatoria.
English - Sahih International
And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando chega a conhecer algo dos Nossos versículos, escarnece-o. Estes sofrerão um humilhante castigo.
- Sabei que os que baixam as suas vozes na presença do Mensageiro de Deus, são
- E de quando disseste aos fiéis: Não vos basta que vosso Senhor vos socorra com
- Mas se Nos apiedarmos deles e os libertarmos da adversidade que os aflige, persistirão, vacilantes,
- Ó adeptos do Livro, por que discutis acerca de Abraão, se a Tora e o
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Qual! Em verdade não temem a outra vida.
- E recorda-te de Lot, quando disse ao seu povo: Cometeis a obscenidade com convicção?
- Quando acontecer o evento inevitável,
- E tudo o que te relatamos, da história dos mensageiros, é para se firmar o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers