Sura Zumar Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ﴾
[ الزمر: 56]
Antes que qualquer alma diga: Ai de mim por ter-me descuidado (das minhas obrigações) para com Deus, posto que fuium dos escarnecedores!
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Antes que uma alma diga: Que aflição a minha, porque descurei de minhas obrigações para com Allah! E, por certo, eu era dos escarnecedores
Spanish - Noor International
56. »Para que nadie diga: “Ay de mí!, no he obedecido ni he adorado a Al-lah como debía y era de los que se burlaban (de Su religión)”.
English - Sahih International
Lest a soul should say, "Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ainda que (os idólatras) digam:
- Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada
- Não é dado a nenhum ser morrer, sem a vontade de Deus; é um destino
- Porque isso não é uma grande empresa para Deus.
- E quando regressaram e se defrontaram com o pai, disseram: Ó pai, negar-nos-ão as provisões
- Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
- Por que não se voltam para Deus e imploram o Seu perdão, uma vez que
- E todo o infortúnio que vos aflige é por causa do que cometeram vossas mãos,
- E ele é uma angústia para os incrédulos;
- Neste caso, ter-te-íamos duplicado (o castigo) nesta vida e na outra, e não terias encontrado
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers