Sura TaHa Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
E eis que lhe mostramos todos os Nossos sinais; porém (o Faraó) os desmentiu e os negou,
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, fizemo-lo ver todos Nossos sinais; mas, ele os desmentiu e os recusou.
Spanish - Noor International
56. Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó.
English - Sahih International
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Cada alma tem sobre si um guardião (angelical).
- Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa
- Não ouvirão a crepitação (da fogueira) e desfrutarão eternamente de tudo quanto à sua lama
- Ó humanos, sois vós que necessitais de Deus, porque Deus é, por Si, o Opulento,
- Pois quando os mensageiros, de todas as partes, se apresentaram a eles, (dizendo-lhes): Não adoreis
- Disse-lhe: Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? Se não desistires, apedrejar-te-ei. Afasta-te de mim!
- Ainda que possua bens e (numerosos) filhos,
- E temei o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra alma, nem lhe
- E se for revelada uma surata que lhes prescreva: Crede em Deus e lutai junto
- Porém, punimo-los. Repara, pois, qual foi a sorte dos desmentidores!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers