Sura TaHa Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
E eis que lhe mostramos todos os Nossos sinais; porém (o Faraó) os desmentiu e os negou,
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, fizemo-lo ver todos Nossos sinais; mas, ele os desmentiu e os recusou.
Spanish - Noor International
56. Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó.
English - Sahih International
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Alguns beduínos, com desculpas, apresentaram-se, pedindo para serem eximidos (da luta). E os que mentiram
- De que Ele o criou?
- Nós o revelamos durante uma noite bendita, pois somos Admoestador,
- Qual! Ele encerra lúcidos versículos, inculcados nos corações daqueles a quem foi dado o conhecimento
- Tivessem eles ficado satisfeitos com o que Deus e Seu Mensageiro lhes concederam e tivessem
- Sem dúvida que Deus absolveu o Profeta, os migrantes e os socorredores, que o seguiram
- É de Salomão (e diz assim): Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
- E disse ao seu pai e ao seu povo: Que é isso que adorais?
- Ignoram, acaso, que Deus bem conhece os seus segredos e as suas confidências e é
- Disse-lhe o Faraó: Se adorares a outro deus que não seja eu, far-te-emos prisioneiro!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



