Sura TaHa Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso saber nada.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le mostré [al Faraón] todos Mis milagros, pero los desmintió y se rehusó a creer.
Noor International Center
56. Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó.
English - Sahih International
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- aparte de Allah? Dirán: Se han extraviado de nosotros aunque en realidad lo que invocábamos
- Y dicen los que se niegan a creer: Queréis que os enseñemos a un hombre
- Di: Id por la tierra y mirad cómo empezó la creación!Luego Allah hará surgir la
- El fuego bien alimentado.
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- Y recordad la bendición de Allah para con vosotros y el compromiso que adquirísteis con
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
- Verdaderamente hoy les hemos recompensado porque fueron pacientes y ellos son los que han tenido
- Es que no has visto que Allah hace que caiga agua del cielo y que
- Esos son los Ad; negaron los signos de su Señor y desobedecieron a sus mensajeros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers