Sura TaHa Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso saber nada.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le mostré [al Faraón] todos Mis milagros, pero los desmintió y se rehusó a creer.
Noor International Center
56. Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó.
English - Sahih International
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- a un pariente huérfano,
- Se les habrá extraviado aquello que antes invocaban y sabrán con certeza que no habrá
- Y si dicen que mientes... Ya dijeron lo mismo de mensajeros anteriores a ti que
- Allí, recostados, pedirán abundante fruta y bebida.
- Allah atestigua que no hay dios sino Él, así como los ángeles y los dotados
- y existe entre los genios y entre los hombres.
- Con la excepción de una vieja que fue de los que se quedaron atrás.
- Dijeron: Realmente estos son dos magos que quieren echaros de vuestra tierra con su magia
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
- Y dirán: Si hubiéramos escuchado o hubiéramos tenido juicio, no estaríamos entre los compañeros del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



