Sura TaHa Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso saber nada.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le mostré [al Faraón] todos Mis milagros, pero los desmintió y se rehusó a creer.
Noor International Center
56. Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó.
English - Sahih International
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- pero no nos corresponde sino hacer llegar el mensaje con claridad.
- Es verdad que hemos mandado enviados a comunidades anteriores a ti, a las que sorprendimos
- Quién puede crear una vez primera y luego volver a crear, y Quién os provee
- Qué harán cuando les ocurra una desgracia a causa de lo que sus manos presentan?
- Así también hicimos que descendiera el castigo sobre los que se dividieron
- Las alabanzas a Allah a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- No es propio del Profeta ni de los creyentes pedir perdón por los asociadores, aunque
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cumplid vuestra parte
- Tan sólo dijeron: Señor nuestro, perdónanos las faltas y que hayamos ido más allá de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



