Sura TaHa Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso saber nada.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le mostré [al Faraón] todos Mis milagros, pero los desmintió y se rehusó a creer.
Noor International Center
56. Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó.
English - Sahih International
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijo el rey: Traédmelo! que lo he elegido para mí.Y al ver cómo le
- Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía
- Dijo: Señor mío! Cómo voy a tener un hijo si ningún hombre me ha tocado?
- Dijo: Mis nobles! Cuál de vosotros me traerá su trono antes de que vengan a
- Habrá un grupo al que habrá guiado, pero para otro se habrá confirmado el extravío.
- Di: Yo estoy siguiendo una palabra clara que procede de mi Señor, cuya verdad vosotros
- Di: Hombres! Yo sólo soy para vosotros un claro advertidor.
- Por los que galopan resoplando
- Es cierto que quien llega hasta su Señor siendo de los que han hecho el
- No hemos enviado a una ciudad ningún profeta sin haber castigado a su gente con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



