Sura TaHa Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso saber nada.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le mostré [al Faraón] todos Mis milagros, pero los desmintió y se rehusó a creer.
Noor International Center
56. Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó.
English - Sahih International
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Día en que los reunamos a todos y luego digamos a los asociadores: Dónde
- Es que no se fijan en el cielo y en la tierra que tienen delante
- Y a los que hayan creído y llevado a cabo las acciones de bien los
- Después los abordaré por delante y por detrás, por la derecha y por la izquierda
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y que cada uno espere para el mañana lo
- Pero cuando les trajo Nuestros signos, se rieron de ellos.
- Para que nadie tenga que decir: Desgraciado de mí por haber descuidado lo referente a
- Y no son ni vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os dará proximidad a
- Y quien no encuentre, que ayune dos meses consecutivos antes de tener relación, y quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



