Sura TaHa Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Y realmente le hicimos ver Nuestros signos todos, pero negó su verdad y no quiso saber nada.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le mostré [al Faraón] todos Mis milagros, pero los desmintió y se rehusó a creer.
Noor International Center
56. Y, ciertamente, mostramos al Faraón todos Nuestros milagros, mas los negó y los rechazó.
English - Sahih International
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- Por esto les decretamos a los hijos de Israel que quien matara a alguien, sin
- Y Él es Quien ha extendido la tierra y ha puesto en ella cordilleras y
- Cómo estarán cuando los ángeles se los lleven golpeándoles la cara y la espalda?
- Gentes mías! Temo para vosotros el día en que unos se llamarán a otros.
- Acaso no ves cómo Allah compara la buena palabra con un árbol bueno cuya raíz
- Luego fuimos enviando sucesivamente a Nuestros mensajeros. Cada vez que uno de los mensajeros llegaba
- Sin embargo pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarían nunca a sus familias
- En verdad mi Protector es Allah, Quien hizo que descendiera el Libro.Y Él es Quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



