Sura Tawbah Verso 59 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَا آتَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ رَاغِبُونَ﴾
[ التوبة: 59]
Tivessem eles ficado satisfeitos com o que Deus e Seu Mensageiro lhes concederam e tivessem dito: Deus nos ésuficiente; Ele nos concederá de Sua graça e o mesmo fará Seu Mensageiro, e em Deus confiamos! (teria sido preferível).
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles se agradassem do que Allah e Seu Mensageiro lhes concedem, e dissessem: Allah basta-nos; Allah conceder-nos-á algo de Seu favor, e também Seu Mensageiro! Por certo, a Allah estamos rogando, ser-lhes-ia melhor.
Spanish - Noor International
59. Pero más les valdría contentarse con lo que Al-lah y Su Mensajero les ofrecen y decir: «Al-lah nos basta, Él nos concederá de Su favor, y también lo hará Su Mensajero; anhelamos que Al-lah (nos enriquezca con Sus gracias)».
English - Sahih International
If only they had been satisfied with what Allah and His Messenger gave them and said, "Sufficient for us is Allah; Allah will give us of His bounty, and [so will] His Messenger; indeed, we are desirous toward Allah," [it would have been better for them].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando viu desapontar a lua, disse: Eis aqui meu Senhor! Porém, quando esta desapareceu, disse:
- Estes são os versículos de Deus, que em verdade te recitamos. Deus jamais deseja a
- Ó humanos, já vos chegou uma exortação do vosso Senhor, a qual é um bálsamo
- O exemplo de quem exorta os incrédulos é semelhante ao daquele que chama as bestas,
- Que suportarão eternamente. Que péssima carga será a sua no Dia da Ressurreição!
- Disseram: Nossos corações são insensíveis! Qual! Deus os amaldiçoou por sua incredulidade. Quão pouco acreditam!
- Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados!
- E a verdade prevaleceu, e se esvaneceu tudo o que haviam fingido.
- E aqueles que crêem em Deus e em Seus mensageiros são os leias, e os
- Orientação e alvíssaras para os fiéis,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers