Sura Muddathir Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾
[ المدثر: 56]
Porém, não o recordarão, a menos que Deus o queira, porque é o Senhor do temor e o Senhor da remissão.
Surah Al-Muddaththir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não se lembrarão, a não ser que Allah o queira. Ele é O Dono da piedade e O Dono do perdão.
Spanish - Noor International
56. Mas solo lo harán quienes Al-lah quiera (y los guíe por haber aceptado la verdad). Él es Quien merece ser temido y Quien perdona (a quien Lo teme).
English - Sahih International
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Sim! E sereis humilhados!
- Em verdade, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais
- Facilita-me a tarefa;
- (Se eu os adorasse), estaria em evidente erro.
- Pela lua, que o segue,
- Eles juram-te obediência! Porém, quando se retiram da tua presença, uma parte deles planeja, durante
- Pelo céu elevado.
- E ensinou-lhe a eloqüência.
- E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)!
- O povo de Tamud desmentiu os admoestadores,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



