Sura Muddathir Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾
[ المدثر: 56]
Pero no recordaréis, excepto que Allah quiera; Él es el Digno de ser temido y el Digno de perdonar.
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero solo lo harán aquellos para quienes Dios quiera la guía. Solo Él es digno de ser adorado, y solo Él es la fuente del perdón.
Noor International Center
56. Mas solo lo harán quienes Al-lah quiera (y los guíe por haber aceptado la verdad). Él es Quien merece ser temido y Quien perdona (a quien Lo teme).
English - Sahih International
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues, gustad, porque olvidasteis que os íbais a encontrar con este día. Nosotros os
- que no tocan sino los purificados.
- ése será un día difícil,
- Dijo: Cómo habría de tener un niño si ningún mortal me ha tocado y no
- Al ladrón y a la ladrona cortadles la mano en pago por lo que hicieron.
- Después castigué a los que se negaron a creer y cómo fue Mi reprobación!
- cuyos frutos estarán próximos.
- Realmente lo que se os ha prometido llegará sin que podáis impedirlo.
- Dijo: Señor mío! Realmente mi gente me ha negado.
- Y si una mujer teme que su marido incumpla el deber conyugal o la rehuya,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب