Sura Muddathir Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾
[ المدثر: 56]
Pero no recordaréis, excepto que Allah quiera; Él es el Digno de ser temido y el Digno de perdonar.
Sura Al-Muddaththir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero solo lo harán aquellos para quienes Dios quiera la guía. Solo Él es digno de ser adorado, y solo Él es la fuente del perdón.
Noor International Center
56. Mas solo lo harán quienes Al-lah quiera (y los guíe por haber aceptado la verdad). Él es Quien merece ser temido y Quien perdona (a quien Lo teme).
English - Sahih International
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es de creyentes que uno mate a otro, a menos que sea por error.
- La virtud no consiste en volver el rostro hacia Oriente u Occidente; el que tiene
- Señor nuestro! Haz que estemos sometidos a Ti y haz de nuestra descendencia una comunidad
- Él es Quien crea al principio y luego vuelve a crear; y esto es aún
- Es que acaso poseen algo de la Soberanía?Si fuera así, no les darían a los
- Dueño del Trono sublime.
- Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya
- jardines y manantiales.
- Es verdad que los que están junto a tu Señor no sienten ninguna soberbia que
- Somos una sociedad que está en guardia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



