Sura Qaf Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
[ ق: 15]
Porventura, exaurimo-nos com a primeira criação? Qual! Estão em dúvida acerca da nova criação.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, extenuamo-Nos, com a criação primeira? Não. Mas eles estão em confusão diante de uma nova criação!
Spanish - Noor International
15. ¿Acaso Nos cansamos cuando creamos todo por primera vez? No! No obstante, tienen dudas sobre una nueva creación (cuando sean resucitados).
English - Sahih International
Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se
- Facilitaremos o caminho do conforto.
- E se o infortúnio açoita o homem, ele Nos implora, quer esteja deitado, sentado ou
- O sábado foi instituído para aqueles que disputaram a seu propósito (os judeus); mas teu
- E os agraciamos com certas sinais que continham uma verdadeira prova.
- Assim, pois, não terá, hoje, nenhum amigo íntimo,
- Porque me encomendo a Deus, meu Senhor e vosso; sabei que não existe criatura que
- Ó fiéis, temei a Deus, tal como deve ser temido, e não morrais, senão como
- Aonde quer que te dirijas, orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita. Onde quer que
- Aqueles que não perjurarem e, quando se depararem com vaidades, delas se afastarem com honra,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers