Sura Qaf Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
[ ق: 15]
Porventura, exaurimo-nos com a primeira criação? Qual! Estão em dúvida acerca da nova criação.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, extenuamo-Nos, com a criação primeira? Não. Mas eles estão em confusão diante de uma nova criação!
Spanish - Noor International
15. ¿Acaso Nos cansamos cuando creamos todo por primera vez? No! No obstante, tienen dudas sobre una nueva creación (cuando sean resucitados).
English - Sahih International
Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que
- Ou como (aquele que, surpreendidos por) nuvens do céu, carregadas de chuva, causando trevas, trovões
- Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? Não meditais?
- Deus jamais perdoará quem Lhe atribuir parceiros, conquanto perdoe os outros pecados, a quem Lhe
- Porém, quando lhes apresentaram os seus mensageiros as evidências, permaneceram exultantes com os seus própriosconhecimentos;
- Isso porque creram e depois renegaram; consequentemente, foram sigilados os seus corações e por isso
- Ou (o serão) nossos antepassados?
- Como se fossem ovos zelosamente guardados.
- Nós vos decretamos a morte, e jamais seremos impedidos,
- Disseram, então: Ó excelência, em verdade ele tem um pai ancião respeitável; aceita, pois, em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers