Sura Waqiah Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Nós vos criamos. Por que, pois, não credes (na Ressurreição)?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nós vos criamos. Que vós, então confirmeis a Ressurreição!
Spanish - Noor International
57. Nos os creamos, ¿por qué no creéis, pues, (en la resurrección)?
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E enaltece o teu Senhor!
- Foi Ele Quem vos destinou a terra por leito, traçou-vos caminhos por ela, e envia
- Deus prometeu, àqueles dentre vós que crêem e praticam o bem, fazê-los herdeiros da terra,
- Aqueles que merecem a sentença de teu Senhor não crerão;
- E Deus é Quem envia os ventos, que movem as nuvens (que produzem chuva). Nós
- E sabei que, de tudo quanto adquirirdes de despojos, a quinta parte pertencerá a Deus,
- E quando to recitarmos, segue a sua recitação;
- E caem de bruço, chorando, e isso lhes aumenta a humildade.
- Aonde quer que te dirijas, orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita. Onde quer que
- Mas criamos novas gerações, que viveram muito tempo. Tu não eras habitante entre os madianitas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



