Sura Waqiah Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Nós vos criamos. Por que, pois, não credes (na Ressurreição)?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nós vos criamos. Que vós, então confirmeis a Ressurreição!
Spanish - Noor International
57. Nos os creamos, ¿por qué no creéis, pues, (en la resurrección)?
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Como se fossem ovos zelosamente guardados.
- Então, submeter-se-ão a Deus, e tudo quanto tenham forjado desvanecer-se-á.
- São blasfemos aqueles que dizem: Deus é o Messias, filho de Maria, ainda quando o
- Revelamos a Moisés: Parte à noite, com os Meus servos, e abre-lhes um caminho seco,
- Deus conhece aqueles, dentre vós, que impedem os demais de seguirem o profeta, e dizem
- E de nada lhes valeu tudo quanto haviam elaborado.
- Pergunta-lhes: Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa originar a criação, e então reproduzi-la?
- Não reparam, acaso, no que está antes deles e atrás deles, de céu e terra?
- E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior.
- Deus vos propões outra comparação, a de dois homens: um deles é mudo, incapaz, resultando
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers