Sura Waqiah Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
No os hemos creado?, por qué entonces no dais fe?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Yo los creé, ¿por qué no aceptan la verdad?
Noor International Center
57. Nos os creamos, ¿por qué no creéis, pues, (en la resurrección)?
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les recitan Nuestro signos claros, dicen los que se niegan a creer
- ni se les permitirá excusarse.
- El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos
- Qué te parece ésos que toman como protectores a unos con los que Allah se
- Esos que siembran corrupción en la tierra en vez de poner orden.
- Y digan: Creemos en él. Pero cómo podrán acometerlo, fuera de lugar, tan lejos?
- Y arrojó Musa su bastón y se tragó la mentira que habían creado.
- sino que sólo se me ha inspirado que sea un claro advertidor.
- No seáis como ésos que salieron de sus casas con arrogancia y haciendo ostentación ante
- Dijo: Acaso no te criamos con nosotros cuando eras niño y permaneciste entre nosotros años
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers