Sura Waqiah Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
No os hemos creado?, por qué entonces no dais fe?
Sura Al-Waqiah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Yo los creé, ¿por qué no aceptan la verdad?
Noor International Center
57. Nos os creamos, ¿por qué no creéis, pues, (en la resurrección)?
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Les promete y les hace tener falsas esperanzas, pero todo lo que el Shaytán les
- Lo hemos hecho una Recitación árabe para que pudierais entender.
- Quién os guía en las tinieblas de la tierra y del mar y Quién envía
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la
- Y dijo Musa: Me refugio en mi Señor y el vuestro de todo soberbio que
- Qué impide que les sea aceptado lo que gastan, excepto que no creen en Allah
- Ellos me reclaman un delito y temo que me maten.
- Hay hombres que discuten sobre Allah sin tener conocimiento, ni guía, ni Libro luminoso.
- Los judíos y los cristianos no estarán satisfechos contigo hasta que no sigas sus creenciasDi:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



