Sure Waqiah Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR erschufen euch. Würdet ihr (dieser Aussage) doch Glauben schenken!
German - Adel Theodor Khoury
Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat Sich keine Kinder genommen, und keinen Gott gibt es neben
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
- Sie glauben nicht eher daran, bis sie die schmerzhafte Strafe sehen
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist, als
- (Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zuwendet, und fürchtet Ihn
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das Gebet verrichten und
- Aber nein, bei deinem Herrn! Sie glauben nicht eher, bis sie dich
- Als er nun mit Gewalt denjenigen packen wollte, der ihrer beider Feind
- Die Sabaer hatten ja in ihrem Wohnort ein Zeichen: zwei Gärten zur
- Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



