Sure Waqiah Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR erschufen euch. Würdet ihr (dieser Aussage) doch Glauben schenken!
German - Adel Theodor Khoury
Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die Strafe wird ihm am Tag der Auferstehung vervielfacht', und ewig wird
- Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder
- (Es ist nur) ein geringer Genuß, und für sie wird es schmerzhafte
- So kehrte er sich von ihnen ab und sagte: "O mein Volk,
- Auf den Tag der Entscheidung.
- Der dich erschaffen und da(bei) zurechtgeformt und wohlgebildet gemacht hat.
- So ging er furchtsam aus ihr fort und hielt (immer wieder) Ausschau.
- Und sie sagen: "Das ist nur deutliche Zauberei.
- Und (gedenke,) als Luqman zu seinem Sohn sagte, indem er ihn ermahnte:
- Und unter den Menschen gibt es manchen, der Allah nur am Rande
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



