Sure Waqiah Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR erschufen euch. Würdet ihr (dieser Aussage) doch Glauben schenken!
German - Adel Theodor Khoury
Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wer sich im Irrtum befindet, den möge der Allerbarmer lange darin
- Sie sagten: "Wir werden dich nicht dem vorziehen, was an klaren Beweisen
- Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt, und
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Dir wird der Qur'an wahrlich von Seiten eines Allweisen und Allwissenden zum
- So verführte er sie trügerisch. Als sie dann von dem Baum gekostet
- Und sie sagen: "Wann wird diese Entscheidung eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- "Ihr sollt nur Allah dienen". Gewiß, ich bin euch von Ihm (aus)
- Er sagte: "Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da sie auferweckt
- Aber nein! Es wird plötzlich über sie kommen und sie verblüffen. Dann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers