Sure Waqiah Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴾
[ الواقعة: 57]
Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet!
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR erschufen euch. Würdet ihr (dieser Aussage) doch Glauben schenken!
German - Adel Theodor Khoury
Wir sind es doch, die euch erschaffen haben. Würdet ihr es doch für wahr halten!
Page 536 German transliteration
English - Sahih International
We have created you, so why do you not believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Ibrahim zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Gewiß, ich
- - Am Tag, da die Erde, sie freilassend, sich ihnen aufspalten wird
- "Dies ist ja der Lohn für euch, und euer Bemühen wird gedankt
- Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen,
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
- Da rief Zakariyya seinen Herrn an und sagte: "Mein Herr, schenke mir
- Nein! Vielmehr ist es ein ruhmvoller Qur'an
- Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen.
- Er ist aus sich ergießendem Wasser erschaffen,
- und mache mir meine Angelegenheit leicht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers