Sura Hajj Verso 59 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ﴾
[ الحج: 59]
Em verdade, introduzi-los-á em um lugar que comprazerá a eles, porque Deus é tolerante, Sapientíssimo.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Certamente, fá-los-á entrar em um lugar, de que se agradarão. E, por certo, Allah é Onisciente, Clemente.
Spanish - Noor International
59. Y los hará entrar en un lugar que los satisfará (el paraíso). En verdad, Al-lah es Omnisciente yTolerante.
English - Sahih International
He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Conhecedor do incognoscível e não revela os Seus mistérios a quem quer que
- Havíamos aceito o compromisso dos israelitas, e lhes enviamos os mensageiros. Mas, cada vez que
- Eis o que da sabedoria te inspirou teu Senhor: Não tomes, junto com Deus, outra
- Será o dia em que haverão de tremer a terra e as montanhas, e haverão
- E descarregar os seus fardos,
- Ele o fará, para elucidá-los na sua divergência, a fim de que os incrédulos reconheçam
- O exemplo daqueles que estão encarregados da Tora, e não a observam, é semelhante ao
- A palavra é insubstituível perante Mim, e jamais sou injusto para com os Meus servos.
- Vosso Deus e Um só. Não há mais divindade além d'Ele, o Clemente, o Misericordiosíssimo.
- E disse: Este (Alcorão) não é mais do que magia, oriunda do passado;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



