Sura Yunus Verso 58 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ يونس: 58]
Dize: Contentai-vos com a graça e a misericórdia de Deus! Isso é preferível a tudo quanto entesourarem!
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Com o favor de Allah e com a Sua misericórdia, então, com isso, é que devem jubilar: isso é melhor que tudo quanto juntam
Spanish - Noor International
58. Diles (a todos los hombres, oh, Muhammad!) que se alegren del favor y de la misericordia de Al-lah (por guiarlos hacia el islam), pues eso es mejor que todo lo que puedan acumular (en esta vida).
English - Sahih International
Say, "In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou alimentar, num dia de privação,
- Tal como, em verdade, quando o teu Senhor te ordenou abandonar o teu lar, embora
- Ou que os alcance com um processo de aniquilamento gradual? Porém, sabei que o vosso
- Ainda que te tivéssemos revelado um Livro, escrito em pergaminhos, e que o apalpassem com
- E proclama a peregrinação às pessoas; elas virão a ti a pé, e montando toda
- Louvado seja Deus que revelou o Livro ao Seu servo, no qual não colocou contradição
- Extinguiremos todo o rancor de seus corações. A seus pés correrão os rios, e dirão:
- Ó Senhor nosso, Tu sabes tudo quanto ocultamos e tudo quanto manifestamos, porque nada se
- Arrasará tudo, segundo os desígnios do seu Senhor! E, ao amanhecer, nada se via, além
- E seguiram o que os demônios apregoavam, acerca do Reinado de Salomão. Porém, Salomão nunca
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers