Sura Yunus Verso 58 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ﴾
[ يونس: 58]
Dize: Contentai-vos com a graça e a misericórdia de Deus! Isso é preferível a tudo quanto entesourarem!
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Com o favor de Allah e com a Sua misericórdia, então, com isso, é que devem jubilar: isso é melhor que tudo quanto juntam
Spanish - Noor International
58. Diles (a todos los hombres, oh, Muhammad!) que se alegren del favor y de la misericordia de Al-lah (por guiarlos hacia el islam), pues eso es mejor que todo lo que puedan acumular (en esta vida).
English - Sahih International
Say, "In the bounty of Allah and in His mercy - in that let them rejoice; it is better than what they accumulate."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sua ordem, quando quer algo, é tão-somente: Seja!, e é.
- E de quando Jesus, filho de Maria, disse: Ó israelitas, em verdade, sou o mensageiro
- Bem como em tudo quanto vos multiplicou na terra, de variegadas cores. Certamente nisto há
- E os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor?
- E a Minha maldição pesará sobre ti, até ao Dia do Juízo!
- E depois deles (profetas), enviamos Jesus, filho de Maria, corroborando a Tora que o precedeu;
- Será o dia em que Ele os convocar, e em que lhes perguntará: Que respondestes
- Voltai ao vosso pai e dizei-lhe: Ó pai, teu filho roubou e não declaramos mais
- Aos homens foi abrilhantado o amor à concupiscência relacionada às mulheres, aos filhos, ao entesouramento
- Indubitavelmente Deus conhece tanto o que ocultam, como o que manifestam. Ele não aprecia os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers