Sura Yusuf Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ يوسف: 35]
Mas apesar das provas, houveram por bem encarcerá-lo temporariamente.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, depois de haverem visto os sinais pareceu-lhes de bom alvitre aprisioná-lo até certo tempo.
Spanish - Noor International
35. Después, a pesar de ver las pruebas (de su inocencia), consideraron conveniente encarcelarlo durante un tiempo (para evitar las habladurías).
English - Sahih International
Then it appeared to them after they had seen the signs that al-'Azeez should surely imprison him for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda,
- De uma gosta de esperma, quando alojada (em seu lugar).
- Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas; quando lhes
- Disseram: Ai de nós, que temos sido transgressores!
- O inferno será o destino de todos eles.
- Ó povo nosso, obedecei ao predicador de Deus e crede nele, pois (Deus) vos absolverá
- Pelos que arrebatam violentamente
- OS fiéis combatem pela causa de Deus; os incrédulos, ao contrário, combatem pela do sedutor.
- E assim teu Senhor te elegerá e ensinar-te-á a interpretação das histórias e te agraciará
- Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers