Sura Qasas Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]
Será o dia em que Ele os convocar, e em que lhes perguntará: Que respondestes aos mensageiros?
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, Ele os chamará e dirá: Que respondestes aos Mensageiros?
Spanish - Noor International
65. Y (recuerda oh, Muhammad!) el Día (del Juicio Final) en que Al-lah los llamará y les dirá: «¿Qué respondisteis a los mensajeros?».
English - Sahih International
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Bem como com muitos ganhos que obtiveram, porque Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
- Não é dado ao sol alcançar a lua; cada qual gira em sua órbita; nem
- No dia em que comparecerem o Espírito e os anjos enfileirados, ninguém poderá falar, salvo
- Se tivéssemos feito descer este Alcorão sobre uma montanha, tê-las-ias visto humilhar-se e fender-se, por
- Disseram: Ó Xuaib, não compreendemos muito do que dizes e, para nós, é incapaz; se
- Fizemos com que o povo que havia sido escravizado herdasse as regiões orientais e ocidentais
- E combatei-os até terminar a perseguição e prevalecer a religião de Deus. Porém, se desistirem,
- Entre os fiéis, há homens que cumpriram o que haviam prometido, quando da sua comunhão
- Para que lançássemos sobre eles pedras de argila,
- Vossos reais confidentes são: Deus, Seu Mensageiro e os fiéis que observam a oração e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers