Sura Qasas Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]
Será o dia em que Ele os convocar, e em que lhes perguntará: Que respondestes aos mensageiros?
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, Ele os chamará e dirá: Que respondestes aos Mensageiros?
Spanish - Noor International
65. Y (recuerda oh, Muhammad!) el Día (del Juicio Final) en que Al-lah los llamará y les dirá: «¿Qué respondisteis a los mensajeros?».
English - Sahih International
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E também há aqueles que, com suas línguas, deturpam os versículos do Livro, para que
- Os que respeitam as suas obrigações e convênios,
- Ó humanos, recordai-vos da graça de Deus para convosco! Porventura, existe outro criador que não
- Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.
- Quando acontecer o evento inevitável,
- Juro, pois, pelo que vedes,
- Se tivessem encontrado um refúgio ou um subterrâneo, ou qualquer buraco, apressar-se-iam em nele se
- Deus foi Quem vos criou o gado; alguns para cavalgardes, e outros para servir-vos de
- Deus origina a criação, logo a reproduz, depois a ele retornareis.
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers