Sura Baqarah Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى الْخَاشِعِينَ﴾
[ البقرة: 45]
Amparai-vos na perseverança e na oração. Sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo para os humildes,
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E implorai ajuda, com a paciência e a oração. E por certo, esta oração é bem penosa, exceto para os humildes,
Spanish - Noor International
45. Y buscad ayuda en la paciencia y en el salat. Esta es, en verdad, difícil, salvo para los piadosos,
English - Sahih International
And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to Allah]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Enviamos Noé ao seu povo, ao qual disse: Sou para vós um elucidativo admoestador.
- Qual! Não haverá escapatória alguma!
- E juntará uma perna à outra.
- Quanto àqueles que crêem em Deus e em Seus mensageiros, e não fazem distinção entre
- E com a vontade de Deus os derrotaram; Davi matou Golias e Deus lhe outorgou
- Porém, se desdenharem, dize-lhes: Advirto-vos da vinda de uma centelha, semelhante àquela enviado dos povos
- Alef, Lam, Mim.
- E os tolerarei, porque o Meu plano é firme.
- E mencionar o nome do seu Senhor e orar!
- Em verdade, facilitamos o Alcorão para a recordação. Haverá, porventura, algum admoestado?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



