Sura Anbiya Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 1]
Aproxima-se a prestação de contas dos homens que, apesar disso, estão desdenhosamente desatentos.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aproxima-se, para os homens seu ajuste de contas, enquanto eles, em desatenção, estão dando de ombros.
Spanish - Noor International
1. El día en que los hombres deberán rendir cuentas (por sus acciones) se aproxima y, sin embargo, (quienes niegan la resurrección) se muestran despreocupados y alejados de la fe.
English - Sahih International
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recorda-lhes o dia em que desfecharemos o golpe decisivo; então, os puniremos.
- Então terá hospedagem na água fervente,
- E Deus vos proporcionou abrigos contra o sul em tudo quanto criou, destinou abrigos nos
- E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros,
- E o que te fará compreender o que é o Dia da Discriminação?
- E não pensem os incrédulos que poderão obter coisas melhores (do que os fiéis). Jamais
- Exclamarão: Ó Senhor nosso, àqueles que nos induziram a isto, duplica-lhes o castigo no fogo
- Dize-lhes: Se, como dize, houvesse, juntamente com Ele, outros deuses, teriam tratado de encontrar um
- Porventura não refletem em si mesmos? Deus não criou os céus, a terra e o
- Que te tragam quanto hábeis magos acharem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



