Sura Waqiah Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ﴾
[ الواقعة: 64]
Porventura, sois vós os que fazeis germinar, ou somos Nós o Germinador?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o semeais, ou somos Nós O Semeador?
Spanish - Noor International
64. ¿Sois vosotros quienes hacéis que crezcan o Nos?
English - Sahih International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Ser-lhes-á dito): Adentrai-os, seguros e em pas!
- Porque foram-vos recitados os Meus versículos; contudo, lhes voltastes as costas,
- Estarão em um jardim suspenso,
- Aqueles a quem os anjos arrancarem a vida, em estado de iniqüidade, dizendo: Em que
- Basta Deus por testemunha entre nós e vós, de que não nos importava a vossa
- Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
- Acaso, não sou preferível a este desprezível (indivíduo), que mal se pode expressar?
- E não haverá nenhum de vós que não tenha por ele, porque é um decreto
- Aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São fábulas dos primitivos,
- Todavia, adora outras divindades, em vez de Deus, a fim de que os socorram!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers