Sura Al Qamar Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 30]
Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, como foi Meu castigo e Minhas admoestações?
Spanish - Noor International
30. Y qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando ao incrédulo, que a sua incredulidade não te atribule, porque o seu retorno será
- E os incrédulos dizem aos fiéis: Se esta mensagem fosse uma boa coisa, (tais humanos)
- Recita, pois, o que te foi revelado do Livro de teu Senhor, cujas palavras são
- (Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro.
- Ó humanos, sois vós que necessitais de Deus, porque Deus é, por Si, o Opulento,
- Que seus dizeres não te atribulem, porque conhecemos tanto o que ocultam, como o que
- Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
- Ou, se quisermos, mostrar-te-emos o castigo que lhes prometemos, porque sobre todos temos domínio absoluto.
- Depois disse: Ó filhos meus, não entreis (na cidade) por uma só porta; outrossim, entrai
- E (recorda-te de) Carun, do Faraó e de Haman. Moisés lhes apresentou as evidências, mas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers