Sura Waqiah Verso 59 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
Por acaso, criais vós isso, ou somos Nós o Criador?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que o criais, ou somos Nós O Criador?
Spanish - Noor International
59. ¿Vosotros lo habéis creado o Nos?
English - Sahih International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram (os irmãos): Se Benjamim roubou, um irmão seu já havia roubado antes dele! Porém,
- Deus te indultou! Por que os dispensaste da luta, antes que se pudesse distinguir entre
- Deus é Quem envia os ventos que agitam as nuvens, e as espalha no céu
- O exemplo daqueles que adotam protetores, em vez de Deus, é igual ao da aranha,
- Então, Zacarias rogou ao seu Senhor, dizendo: Ó Senhor meu, concede-me uma ditosa descendência, porque
- E (recorda-te) também daquela que conservou a sua castidade (Maria) e a quem alentamos com
- Deixa por Minha conta aquele que criei solitário,
- Desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!
- Acaso não recebestes admoestação?
- Como se jamais neles houvessem vivido. Da mesma maneira que foi extirpado o povo de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers